Hello! After two weeks of non-stop work with tiles and floors I am back, resting. I got up late. I was alone at home. I greeted Rifante, spent some hours with the laundry, opening bank letters and the like and went to the town for a coffee.
I received Antye Greie's (www.poemproducer.com) latest album today, I am still listening to it. I have been at Abertal headquarters and felt a little bit of saudade of that time when I thought we could also contribute to change the world for the better. I came back home, sent some messages to say next Saturday I'll be walking close to the seashore, looking for the same places the bard sang. I switched on the iplayer tuned to my favourite program and finally surfed the web a little bit to find out this blog after a list from a friend at twitter: http://mittani.blogspot.com
I did not find an e-mail to write to the author. I would do so just to say I enjoyed the articles. Above all the one dealing with the expression methinks.
It is exactly the same in Galeg: eu parece-me. Quite common in old speakers, it is not that strange to hear it in Bergantinhos (Galizaland) even nowadays: we are dealing with an expression which has the same origin even if used in different languages: methinks, eu parece-me.
There is no sunlight. The night has arrived. However the birds are still singing: much more lively than usual. I feel the spring coming. Methinks. |