Not and endless node forwarding to more links again, do not panic!!!
A couple of them, both lead to real content. It is just that even if not much, I have been active online these years. So, my blog must mention:
* A translation of the story of Pwyll in Annwfn (first branch of the Mabinogi) from Welsh into Galizan-Portuguese. The Spanish translation was read at the Conference ETNOARQUEOLOGÍA DE LOS CELTAS EN HISPANIA (Ortigueira, 2006). If you are interested in this version, please do send me an e-mail as I haven't published it yet.
* An article on interactive fiction, translations and a literary review can be found at the e-zine on fantasy and SF: novafantasia.com
|