Os de Noriega



Este caderno dos de Noriega, adicado ao poeta Antonio Noriega Varela, pretende ser unha xanela aberta a todo o mundo que queira coñecer a infinda sensibilidade poética do "Bardo da Montaña" e "Cantor do Ermo". Calquera pode facer uso desta bitácora e deixar a súa opinión ou comentario nela.
Sexan benvidos e benvidas!.
Graciñas por visitarnos.
xosedenoriega@gmail.com


O Cantor do Ermo
 Espazos
 Fotoblogue
 Enlaces
 Busca por calquer elemento nesta bitácora
 Atopar blogues galegos
 No faiado
 Artigos morniños
 Artigos destacados

Una lágrima

A los amabilísmos moradores del 'Coto Redondo'

En solitaria mansión
que entre muros encierra
los seres que por la tierra
pasaron en confusión,
yaces, ilustre Buón,
sin que, a tu memoria fieles,
de inmarcesibles laureles
las Artes tejan coronas.
¡Cisne que el alma aprisionas,
cuando de España te dueles!...

Vuela hacia allí con presteza
mi atrevido pensamiento,
en alas del raudo viento,
para admirar tu grandeza;
y cuando la noche empieza
y cesa el ave en su canto,
las flores del camposanto
cerrando van sus corolas,
mientras tu recuerdo a solas
evoco anegado en llanto.

¡Ni una inscripción ni una cruz
sobre tu tumba olvidada!...
Remuevo la losa y... ¡nada!
¡Ni cenizas ni ataud!...
Las cuerdas de tú ataúd
rotas están, gime el viento
y va con lúgubre acento
susurrando mil querellas,
¿y hasta lloran las estrellas
que cruzan el firmamento!...

.......................................

¡Oh talento esclarecido!...
¡Vate de mi pueblo orgullo,
que de la fama el arrullo
te levantas del olvido!
¡Que jamás sea perdido
tu nombre, genio fecundo,
pues causa dolor profundo
que en la oscuridad te quedes,
¡¡astro radiante que puedes
iluminar medio mundo!!...

A. Noriega Varela

Este poema es un llanto por la muerte de un poeta, Francisco de Paula Buón (Mondoñedo, 1839- Foz, 1872) fué presbítero y violoncelista de la Catedral de Mondoñedo. Parece ser que tenía tanta facilidad para versificar que, a veces, sostenía conversaciones en verso; pero solo dejó escritas unas pocas poesías. Murió el 14 de agosto de 1872 cuando se bañaba en la playa de Foz.
Comentarios (0) - Categoría: A. NORIEGA VARELA(Obra en Español) - Publicado o 13-04-2009 23:54
Ligazón permanente a este artigo
MARÍA ABRAIRA ROBLEDO

A la memoria de
María Abraira Robledo
Maestra nacional.
26-3-42

En la aurora de la vida
vió el sol llegar a su ocaso,
y dando hacia el cielo un paso
quedó en la tumba dormida.

Recordádla, pues, con calma
y no lloreis sus dolores,
que en su tumba nacen flores
con la esencia de su alma.

A. Noriega Varela
1942
Comentarios (0) - Categoría: A. NORIEGA VARELA(Obra en Español) - Publicado o 26-04-2008 11:10
Ligazón permanente a este artigo
ESCOLMA

En esta hora

Quédate tú con la ciudad deicida,
con el petroleo y la literatura;
déjame a mi esta vida simple y pura,
llena de Dios cual toda mejor vida.

Quédate tú con la palabra dura
y el agrio gesto de la paz manida;
déjame a mi la tez toda curtida
de sol y la palabra de ternura.

A tí el brebaje, el odio y el veneno;
a mi el amor, en yermo florecido,
el agua, el ave y el dormir sereno.

A tí, el hombre en demonio convertido;
a mi, este corazón fraterno y bueno
de la paz, del silencio y del olvido.

A. Noriega Varela
Comentarios (2) - Categoría: A. NORIEGA VARELA(Obra en Español) - Publicado o 02-04-2008 12:48
Ligazón permanente a este artigo
© by Abertal
Edizón e deseño de Pepe de Noriega. Rúa de Josef Febrero, nº 22, C.Postal 27740, Mondoñedo (Lugo). Este blog é un sitio co exclusivo fin de difusión cultural da vida e obra de Antonio Noriega Varela e familia. Permítese a reproducción parcial ou total de todos os contidos. Todos os artigos que integran este espazo foron editados de forma gratuita o mesmo que a inclusión dos iconos da web na parte superior da portada. As imaxes incluidas proceden de diversas fontes e responden á soa finalidade de acompañar o contido cultural deste sitio. Os comentarios, Logos e Marcas son propiedade dos seus respectivos autores. De contado ollarán vostedes algunhos dos dialeutismos mindonienses máis enxebres, dun galeguista non político.
A normativa lingüística destes contidos?: quen fai algo aplica a súa. Porque o que escribe en galego por mal que o faga, pon algún grau de area na moreada. Porque di un dito: Axuntando pingotas formas un cirio.
(Benito Losada)
www.blogoteca.com/noriegamindoniense/

Warning: Unknown: Your script possibly relies on a session side-effect which existed until PHP 4.2.3. Please be advised that the session extension does not consider global variables as a source of data, unless register_globals is enabled. You can disable this functionality and this warning by setting session.bug_compat_42 or session.bug_compat_warn to off, respectively in Unknown on line 0