boas e xenerosas


Unha escolma de artigos, entrevistas, estudos, novas, opinións, reportaxes... boas e xenerosas



GALEGO DE SEU(Web)


Colazo
 CATEGORÍAS
 BUSCADOR
 BUSCAR BLOGS GALEGOS
 ARQUIVO
 ANTERIORES

Francisco Sanxiao: ?Usar o galego é un bo remedio contra a deslocalización?
César Lorenzo Gil . Francisco Sanxiao Otero (Compostela, 1966) é profesor de Economía Aplicada na Facultade de Dereito da Universidade de Santiago. É estudoso do impacto da lingua galega na nosa economía.

Pódese reducir a cifras a utilidade do galego?

A cultura é un recurso que pode servir para crear riqueza e desenvolvemento económico. Polo tanto pódense calcular os beneficios ou prexuízos que o uso ou a perda dunha parte do noso patrimonio inmaterial, neste caso o idioma, lle ocasionan á nosa economía. A ecuación é moi simple: se un país non utiliza eses recursos está a renunciar a crear riqueza.

Por que é unha fonte de riqueza?

Porque lle dá valor engadido ao noso sistema produtivo. Se usamos acotío o galego farémolo rendíbel porque as diferentes empresas terán que axeitarse á nosa cultura para poder vender; porque ese valor engadido que dá o galego non se pode reproducir noutro lugar. Por poñer un exemplo, se esiximos que nos atendan en galego no teléfono de atención ao cliente dun provedor de servizos, caso da enerxía ou a internet, por exemplo, estaremos obrigando a esas empresas a contratar galegos. Traballar en galego é un bo remedio para a deslocalización e o dumping social.

É común ouvirlles a algúns empresarios que o uso do galego pecha fronteiras.

Esa frase é unha inercia. Acéptase porque non se reflexiona sobre o que significa en realidade. A realidade é xustamente a contraria. Determinados produtos propiamente galegos seguro que terían maior mercado se fosen rotulados tamén en galego, caso das conservas ou os produtos agrícolas de calidade porque o mercado español identifica a Galiza con esa industria e prefírea á proveniente doutros lugares. Iso non significa poñer as etiquetas só en galego. Todos debemos defender o propio pero adaptarnos aos demais.
A Nosa Terra
Comentarios (2) - Categoría: normalización lingüística - Publicado o 29-06-2010 17:02
# Ligazón permanente a este artigo
Daniel Rivero, director da tenda de IKEA d'A Coruña
Daniel Rivero (Montevideo, 1964), emigró con su familia a Suecia en 1979 a la ciudad de Moheda, muy cerca del lugar donde nació Ikea. En el 92 comenzó a trabajar en la multinacional de la decoración de bajo coste como carpintero. Poco después fue promovido a jefe de sección. En el 2005 llegó a Portugal como jefe de ventas, y, tras dirigir la tienda de Porto, en septiembre del año pasado, le ofrecieron el ?reto? de dirigir la de A Coruña, que abrirá sus puertas el próximo 20 de julio. Casado y padre de dos hijos, asegura que aprenderá gallego ?en breve?.

"...
Se dijo que estaban ultimando un catálogo con versión en gallego.

Por supuesto. Estamos trabajando en el catálogo, lo que parece una tarea fácil pero en realidad supone una carga de trabajo importante.

¿La página web será en gallego, tal y como se anunció inicialmente?

La página web local de la tienda de A Coruña, por cuestiones técnicas, no se puede hacer en dos idiomas, así que hemos optado por hacerla solo en gallego. Teníamos dos opciones, castellano y gallego, que para nosotros son equivalentes, y finalmente será íntegra en gallego. No se trata de una cuestión política ni mucho menos. Para las personas que no hablen gallego, como es mi caso, vamos a facilitar, dentro de la tienda, clases para que nuestros empleados lo aprendan. Y esto es único en la tienda coruñesa. Yo hablo portugués y, aunque el gallego es un idioma propio y específico con muchas raíces comunes con el portugués, quizás me resulte más fácil aprenderlo.

¿Y los gallego hablantes serán atendidos en su idioma en el servicio de atención telefónica ?

Por descontado. Cuando un cliente que hable gallego llame a Ikea le atenderán en ese idioma. Si nuestro personal que habla gallego por casualidad no estuviese presentes en ese momento en la tienda, se le tomará el número de teléfono y se le llamará con la mayor brevedad posible para atenderlo en su idioma. Estos servicios son nuestra responsabilidad.

¿Usted también va a aprender gallego, entonces?

Voy a empezar a tomar las clases en breve. Me esforzaré en aprenderlo. He visitado la zona de A Costa da Morte y A Mariña lucense y he tenido dificultades para entenderlo en algunas zonas, pero en otros lugares lo he entendido mejor. Yo soy comerciante y lo que pretendo, sobre todo, es comprender a las personas que me hablan, a los clientes, para poder comunicarme correctamente.
..."
Entrevista completa no Xornal de Galicia
Comentarios (1) - Categoría: normalización lingüística - Publicado o 29-06-2010 16:56
# Ligazón permanente a este artigo
Orgullosos do noso, orgullosos do galego (IES Pedras Rubias de Salceda de Caselas)


IES Pedras Rubias - Salceda de Caselas (maio 2010). Este vídeo está realizado a través da técnica de "stop - motion", a través da animación gráfica de fotografías (fotogramas). Colabora García MC (Dios ke te Crew)
Comentarios (2) - Categoría: normalización lingüística - Publicado o 07-06-2010 12:12
# Ligazón permanente a este artigo
Puto Coke - Ga-a-l-ego


El Puto Coke concorre ao A Polo Ghit cun tema, ?G-g-A-a-L-EGO?, que defende o uso da lingua, que, como dicía Afonso X O Sabio, era perfecta para a poesía e a música; para este tema conta coa produción de Bleis e a colaboración do
recoñecidísimo gaiteiro Anxo Lorenzo por cortesia de Zouma records, ademais das achegas de Wöyza e Dj. Fabián. O tema forma parte do novo maxi do MC, onde tamén figura o tema "Irmán", e que se pode descargar dende Licorkafe.com.
Vieiros
Comentarios (2) - Categoría: normalización lingüística - Publicado o 04-06-2010 17:26
# Ligazón permanente a este artigo
© by Abertal

Warning: Unknown: Your script possibly relies on a session side-effect which existed until PHP 4.2.3. Please be advised that the session extension does not consider global variables as a source of data, unless register_globals is enabled. You can disable this functionality and this warning by setting session.bug_compat_42 or session.bug_compat_warn to off, respectively in Unknown on line 0