Coma en anos anteriores, o Ibby (International board on books for young people) chama á conmemoración do Día Internacional do Libro Infantil o día 2 de abril, data de nacemento de Hans Christian Andersen. A responsabilidade do cartel e o díptico deste ano 2018 correspondeulle a Letonia. Ten a autoría do texto a escritora letona Inese Zandere, poeta, editora e activista da promoción da lecturaquen titula a súa mensaxe:Os libros fan grande o máis pequeno.
Pola súa parte, a imaxe do cartel é do ilustrador Reinis Petersons, recoñecido debuxante deste país báltico. Galix, Asociación Galega do Libro Infantil e Xuvenil, facilítanos a mensaxe, con tradución ao galego.
O vindeiro 2 de Abril conmemórase, tal e como se vén facendo desde o ano 1967, o nacemento de Hans Christian Andersen. A IBBY declarou esa data Día Internacional do Libro Infantil, co fin de lembrar a importancia de ofrecer bos libros a todos os nenos e nenas, libros de calidade que esperten a súa imaxinación e os axuden a medrar como lectores e como persoas. Cada ano, esta organización internacional encárgalle unha imaxe e un texto a autores de diferentes países. Nesta ocasión, a autora do texto é a mexicana Pat Mora e o ilustrador do cartel é o estadounidense Ashley Bryan. A través daOEPLI (Organización Española para o Libro Infantil e Xuvenil)podemos acceder ao poema de Pat Mora nas catro linguas do Estado, un poema que remata así: Lemos xuntos. Ti e eu, dando voltas e voltas,
Para achegarnos á figura de H. C. Andersen e á súa obra, co gallo da celebración do Día Internacional do Libro Infantil e Xuvenil, presentaremos ao alumnado estas actividades interactivas. O mes de abril estará cheo de libros e contos!!!(podedes facelo en pantalla completa premendo no cadradiño da esquina superior).
Para achegarnos á figura de H. C. Andersen e á súa obra, co gallo da celebración do Día Internacional do Libro Infantil e Xuvenil, presentaremos ao alumnado estas actividades interactivas. O mes de abril estará cheo de libros e contos,XA VEREDES!!!(podedes facelo en pantalla completa premendo no cadradiño da esquina superior).
Xa estamos ás portas do mes de abril, un mes que nos trae dúas conmemoracións importantes arredor do libro e da lectura. O día 2 celebraremos o Día Internacional do Libro Infantil e Xuvenil, promovido polo IBBY (International Board on Books for young people), co que quere por de relevancia a figura do escritor danés Hans Christian Andersen e fomentar a lectura entre os nenos e nenas. Cada ano un país membro de dita Organización Internacional encárgase de seleccionar a un escritor e a un ilustrador para realizar a mensaxe e o cartel que se dirixe a todos os nenos do mundo. Este ano correspóndelle a Estonia, que enviou o cartel de Jüri Mildeberg e a mensaxe de Aino Pervik.
Tamén podes ler o tríptico que presenta o texto de Aino Pervik nas catro linguas do Estado.
Se queres saber máis sobre a autora do texto preme abaixo:
A piques de estrear o mes de abril, xa está á nosa disposición o cartel conmemorativo do Día internacional do Libro Infantil e Xuvenil, que edita a IBBY (International Board on Books for young people), e no que reza o lema Un libro espera por ti; búscao! Este ano Noemí Villamuza e Eliacer Cansino son os responsables da ilustración e do texto, respectivamente. Podes ler o tríptico nas catro linguas oficiais. Na páxina da OEPLI(Organización Española para el Libro Infantil y Juvenil) atoparás asactividades programadas por este organismo para a celebración do Día Internacional do Libro Infantil.
Como vedes, o 2 e o 23 de abril son dúas datas especiais nas que libro e lectura son protagonistas e convertirán este mes que imos comezar no Mes do libro, para o que as bibliotecas escolares están preparando xa moreas de actividades coas que poñer de relevancia estas datas e o seu significado.
Desde 1967, oIBBY(Organización Internacional para o Libro Xuvenil) celebra cada 2 de abril oDía Internacional do Libro Infantil e Xuvenil, aproveitando o aniversario do nacemento deHans Christian Andersen(1805-1875).
Cada ano, un país membro da organización é o encargado de realizar o cartel e a mensaxe dirixida ao resto do mundo. En 2009 a tarefa recaeu sobreExiptoque elixiu ao artistaHani D. O-Masripara que realice o poster e a mensaxe que promociona a celebración e que se titula EU SON O MUNDO:
Eu son o mundo, e o mundo son eu,
porque a través dos meus libros
podo ser o que queira.
Palabras e debuxos, prosa e verso
trasládanme a lugares
que están lonxe e preto ao mesmo tempo.
Na terra dos sultáns e do ouro,
mil historias que falan de alfombras voadoras,
xenios de lámpadas marabillosas,
sacaúntos e simbades,
cóntanlle os seus segredos a Sherezade.
Con cada palabra de cada páxina
viaxo a través do espazo e do tempo.
E coas ás da fantasía,
o meu espírito cruza o mar e a terra.
Canto máis leo, máis comprendo
que co meu libro estarei sempre
na mellor das compañías.
Unha bonita data que serve para lembrarnos a importancia da literatura infantil. Animemos aos nenos e nenas a descubrir os mundos que habitan nun libro.
Xa coñecedes moitos contos de Andersen e seguro que tamén sabedes o do SOLDADIÑO DE CHUMBO. Aquí podedes escoitar o conto e facer actividades relacionadas con esta bonita historia. Fai clic na imaxe e divírtete.
Agora podes ver unha animación doutra historia que seguro que tamén coñeces: O TRAXE NOVO DO EMPERADOR
PARTE 1
PARTE 2
PARTE 3
¿Queres saber que contos de Andersen temos na nosa Biblioteca? Preme AQUÍ
Sabías que A SEREÍÑA se covertiu nun símbolo para a cidade de Copenhague, capital de Dinamarca? Todo o mundo coñece a pequena estatua da sereíña situada en Langelinie, na entrada do porto de Copenhague. O escultor foi Edvard Eriksen.
Video da Sereíña (imaxes da película de Disney) coa cancion de Michael Jackson (Remenber of Time)
Vídeo Musical do clásico Disney La Sirenita
O CONTO NUNHA VERSIÓN DISTINTA Á QUE TI COÑECES (PARTE 1)
PARTE 2
PARTE 3
SE QUERES PODES VER AQUÍ PARTE DA VERSIÓN DE DISNEY:
Ariel é unha serea soñadora que cre que vivir fóra da auga é o mellor que lle podería pasar na vida. Un día de tormenta salva a un príncipe (Eric) dun barco que naufraga e cae namorada del, pero cando o seu pai (o rei Tritón) descobre os soños da súa filla e o seu agocho secreto no que garda todos os pequenos tesouros que foi atopando dos humanos, este, furioso, arrasa con todo.
Ariel decide ir facer un pacto con Úrsula, a bruxa do mar. Grazas a ela, convértese en ser humano e reencóntrase co príncipe, ao que está a piques de conquistar, pero intervén Úrsula para evitalo e Ariel volve converterse en serea e escrava da bruxa do mar.
Con todo, o seu pai decide facer un cambio de prisioneiro e ponse a disposición de Úrsula a cambio da liberdade da súa filla. Ariel, coa axuda dos seus amigos Sebastián, Flounder e o príncipe Eric, logra derrotar á bruxa e destruíla, revertendo os feitizos de Úrsula e liberando a Tritón. Unha vez que Tritón sabe do amor entre Ariel e Eric, decide convertela en ser humano, para posteriormente celebrarse a voda entre os dous namorados.
ALgunhas diferenzas co conto orixinal: Na película realízanse múltiples cambios á historia orixinal, como o feito de que nesta última a bruxa do mar ten un papel moi secundario, ademais de que a sereíña non logra o amor do príncipe e prefire morrer que facerlle dano, pero en lugar de converterse en espuma do mar, como o facían as sereas ao morrer, transfórmase nunha fada do vento, e consegue a felicidade dun xeito moi distinto á que desexase.
Para saber moitas máis cousas sobre Andersen e os seus contos podes visitar esta PÁXINA
¿Queres saber que contos de Andersen temos na nosa Biblioteca? Preme AQUÍ
O 2 de abril de cada ano celébrase o Día Internacional do Libro Infantil e Xuvenil. Escolleuse esta data como homenaxe a Hans Christian Andersen, xa que é o día do seu nacemento.
Poucas persoas existen que non teñan lido ou escoitado algún dos contos saídos do maxín deste grande escritor.
Naceu nunha familia moi pobre, en Dinamarca. Cando morreu o seu pai deixou a escola pero foi un lector empedernido que lía canto caía nas súas mans. Tamén foi un viaxeiro incansable e afirmaba que "viaxar é vivir".
Escribiu moitas obras pero pronto se fixo famoso polos seus CONTOS. Entre os máis coñecidos atópanse O parrulo feo, O traxe novo do emperador, A raíña das neves, As zapatillas vermellas, O soldadiño de chumbo, O reiseñor, O xastre valente e A sereíña. Foron traducidos a máis de 80 idiomas e adaptados a obras de teatro, ballets, películas, debuxos animados, xogos en CD e obras de escultura e pintura.
No seguinte vídeo, o propio H. C. Andersen cóntanos a súa vida: